仕事から、遅くかえり、
明日もはやいが
早く会社に行きたい。
なぜか?
今夜も、
ベトナムの若者が
つかいそうな、言い回しを学習。
あす、
さっそくつかってみる。
ネットで
自信満々なやつでも、
実際ネイティブにつかうと、
微妙にちがう、
って、直されたりする。
まず、
時間帯、
それから、
相手の認証、
ベトナム人って、
フランス語に近い?
なんか、
性別、
年齢層で、言い回しが細かくかわる。
しかし、
それを
正しく認識して、
会話できると、
一目置かれる…気がする。